Program at a Glance

  • Program Credits

    36 credits
    • Major/Concentration: 36
  • Accreditation


The applied linguistics minor equips Christian professionals in language-related fields to serve with integrity. Courses in applied linguistics help students to more effectively learn languages and address other language-related human problems in the United States and abroad, such as language teaching, literacy, social aspects of language use, and translation.


Note: This list is intended to give you a quick glimpse into the program’s academic offerings, and should not be used as a guide for course selection or academic advising. For official program requirements, see the course catalog.

Core Courses

Introduction to the basic concepts in the scientific study of language, major areas of linguistic analysis, and several subareas of the field, including language in society. Material from English and a variety of other languages is used to provide a broad perspective.

The study of the articulation, classification, discrimination, production, and transcription of speech sounds. The focus is on a wide range of sounds found in the world's languages.

Introduction to the systematic arrangements and rules by which languages organize and alter their speech sounds.

Introduction to the patterns, regularities, and rule-governed alternations in grammar whereby words are organized into phrases, clauses, and sentences.

Elective Courses

An overview of literacy in neoliterate societies, including motivation, local authorship, orthography design, reading methodology, strategies for literacy programs and the relationship of literacy to social context.

Overview of the relationship between language and society. Topics covered include language and culture, language and social change, ethnicity, language contact, language policy, ethnography of communication, and social aspects of conversation.

Extensive working with speakers of non-Indo-European languages, with special emphasis on collecting and analyzing language data leading to descriptions of phonology and syntax.

An introduction to the principles and problems of cross-language and cross-cultural communication with special emphasis on translating the Bible into indigenous languages.